Home » Blog » Mix of research, people and technology

Mix of research, people and technology

According to Sam Underwood of seotoolbelt.com, “SEO skills increase as we develop design, critical thinking, UX and communication skills.”

At the beginning of the migration we lost our

traffic in both languages. The recovery was very tortuous and it took us a year to get back.

Every cloud has a silver lining; thanks to wha turkey phone number list  happened, we decided to invest in more specialized teams and experts in SEO and programming techniques.

This knowledge was used to:

  • improve the visual style of our website and blogs,
  • improve loading time and free up unnecessary domain weights,
  • know how to invest better in CDI mirrors that would allow us to perform better in different countries,
  • and in International SEO techniques to make technological decisions on a global scale.

With these decisions we regained Google’s trust, and our domains became so agile that this time it was easier for us to travel with our content throughout the American continent and even reach Europe in Spanish and Portuguese.

Not to mention the surprising daily results achieved with our blogs, with numbers never before seen in our company or in our market sector.

With this I can come to a small conclusion: SEO and digital 

Google thinks of everything and as an information technology company, this is the first thing it will demand from us.

All of this was a fundamental basis for our next internationalization plan not to be so rushed. We were already in the final stages of making decisions to enter the United States, the market of markets.

Lesson 4: Going international is a mindset

It is not news that the media constantly reminds us that digital transformation is here to stay and, in order for it to yield results, it is not enough to open a website and a couple of social networks; rather, it is necessary to build an entire business mentality so that these media communicate with each other. But the result will be a stronger brand proposition and visible business results.

It’s the same with digital internationalisation. There’s no point in translating a website into another language and producing content for other countries if we as a company don’t adopt strategies together and build business values ​​that are truly international.

This therefore involves knowing the laws of traditional internationalisation, as it involves hiring people from different countries and dealing with consumer policies that vary from one territory to another.

If a company does not prepare itself for these issues, it is destined to fail.

Google may be the king of information, but the deeper we get into its practices and rules of the game, the more we have to master the copyright, tax, and other policies of the world. And yes, we are talking about digital, but digital also has laws that we must follow.

This is how Rock Content acquired the American firm Scribble Live in 2019 and successfully entered the United States market in 2020.

Although we had already built dynamics to work

among Latin Americans, we were now going to face not only a change in the way business decisions were made, but also a change in corporate culture, a development of our Cultural Intelligence . A very rich and recommended term for those who begin an internationalization to gain global relevance – and a change in the way we were doing Marketing.

Today we are more than 20 nationalities working towards our 3 main markets: Brazil, Mexico and the United States; I understand that we communicate with many more countries.

Before the third internationalization, our  simulate your customer service in anticipation of the Christmas peak period logs in Portuguese and Spanish were bringing results in terms of traffic, Google positioning, conversion and sales opportunities.

However, we knew that the American market was awaiting us with more challenges, even because our areas of expertise were no longer as novel in the territory as they once were in Latin America.

Our bets were on making ourselves perceived,

generating an audience and strengthening new strategic themes that already went beyond the limits of mere SEO or Content Marketing, to delve into Interactive Marketing education.

When building the new blog, we already knew that first of all, we had to undertake a detailed search for localized terminology.

Just as there are linguistic variations in Portuguese  vioffer and Spanish depending on the region, the same thing happens in English, with the added difficulty that in English we can also find spelling variations depending on the geographical territory.

An example: Which is correct , color or colour ? Answer: It depends on the market we are communicating with.

Venturing into the production of content in English has made us think not only about grammatical compositions, but also about social and even historical structures of countries. Here again, Google is giving us lessons in internationalization to allow our rapid growth in the United States.

And with some barriers of cultural perception, technology, business mentality and understanding of SEO overcome, our American internationalization is going full steam ahead and allowing us to generate quarterly growth of 30% in our traffic and market share.

International SEO is a

Market research is the fundamental pillar of all digital internationalization, in case you haven’t realized. Research is what allows us to understand market dynamics, linguistic, social, economic aThanks to all of this together, we are generating a global impact.

Scroll to Top